viernes, 17 de septiembre de 2010

EL MOLINO

Mi primer contacto con el Ayuntamiento en el que trabajo fue en el Departamento de Cultura, cubriendo una baja por maternidad. Me acuerdo perfectamente de mi primer día: estaba tan nerviosa que no acertaba a encender el ordenador y tuve que pedirle ayuda a la compañera del despacho de al lado! Qué torpe!

Ésta es, más o menos, mi relación con los ordenadores.


Despachaba directamente con el concejal, que era mi único jefe. Guardo muy buen recuerdo de él porque (para variar, ya que no es lo más común) era amabilísimo y muy buena persona (no como el de ahora... ya le conocéis: se llama pequeña luciérnaga!)


Más o menos como éste porque ya tuvo que tener paciencia aquel pobre hombre conmigo...

Un día, cuando ya me marchaba a mi despacho me dice:

Concejal majo: qué tal andas tú de inglés?
CaféOlé: bueno... entiendo más que hablo pero, si es necesario, me hago entender. Por qué?
Concejal majo: nada, nada. Es que mañana viene un grupo de danzas populares holandés que está de visita por aquí y vamos a recibirlos en el salón de plenos. No saben castellano así que necesitaremos que alguien traduzca.
CaféOlé: (sudando) traducción simultánea?
Concejal majo: tranquila, mujer, lo harás estupendamente!


Ay, mi madre! En cuanto llegue a casa busco los libros de inglés!

Os podéis imaginar el panoramix: yo, que llevaba, 4 minutos y medio en mi nuevo puesto de trabajo, metida en semejante berenjenal! En serio os digo que casi no pegué ojo aquella noche.

Y llegó la mañana siguiente... a la hora convenida todos los componentes de aquel grupo de danzas visitante estaban sentados, tan ricamente, en los bancos del salón de plenos municipal


y yo ya estaba que no podía ni tragar saliva!

Entonces ocurrió! Seguro que, si lo pensáis bien, todos tenéis un amigo o compañero de trabajo que no puede evitar querer ser siempre el centro de atención. Para ello es el primero en ofrecerse para cualquier tarea, por complicada, pesada, ridícula o surrealista que ésta pueda ser y eso, en muchas ocasiones, os sienta como una patada en el culo, verdad?

Os lo digo por experiencia: no cedáis (aún) a la tentación de destriparlo...





porque ese tío (o tía) que se las apaña para dejaros siempre en mal lugar puede llegar a ser vuestra tabla de salvación!

Mientras estaba pensando seriamente en la posibilidad de escapar corriendo escaleras abajo, como salida de la nada, apareció una compañera de otro Departamento que se había acercado a ver qué era todo aquel jolgorio.


Con esta ilustración creo que algunas de mis compis actuales ya se imaginarán de quién hablo...

Cuando mi concejal estaba haciéndome la señal secreta de "acércate que tienes que empezar a traducir" ella dió un paso al frente y, sin tener en cuenta si me molestaría su atrevimiento, dijo:

PájaraLoca: hablo muuuuuuuuuuy bien inglés así que, Concejal majo, si quieres puedo traducir yo.

No hizo falta que lo dijera dos veces: mientras desplegaba sus plumas como un pavo real, yo dí varios pasos atrás hasta mimetizarme con la pared y allí, quieta, casi sin atreverme a respirar profundamente, fui testigo de aquel interesante recibimiento a los colegas holandeses.

Con lo que no contaba mi auxiliadora personal era con que mi concejal pensaba soltarles un discurso rebuscadísimo


así que empezó a sudar después de las primeras 3 palabras.

Y lo peor es que se volvía hacia mí con una mirada de las que dicen "soy un náufrago: échame un salvavidas" a lo que yo contestaba (visualmente) con mis ojitos de "lo siento, chata, pero tú solita te has metido en la boca del lobo... ahora apáñatelas como mejor puedas!"

El momento cumbre del acto llegó cuando mi concejal les entregó lo que en mi Ayuntamiento es el honor de más alto nivel. En el municipio en el que trabajo hay un único molino de viento: el molino de Aixerrota.


Hoy en día alberga una galería de pintura y el anexo es un restaurante muy conocido.

Es poco habitual ver molinos de viento por estas tierras ya que para moler el trigo se utilizaban molinos que usaban la fuerza del agua. Sin embargo,  en 1727 tras una larga sequía, un inglés emprendedor hizo construir este molino en el borde de un acantilado pensando que se iba a hacer de oro. Al parecer fue un fracaso: tras la sequía dejó de utilizarse.

Total, que este molino es uno de los símbolos más emblemáticos que ha adoptado nuestro Ayuntamiento y cuando es necesario hacer un reconocimiento honorífico a una persona o institución, se hace entrega de una reproducción a escala del mismo.


No, la reproducción no es ésta pero como no tengo ninguna foto para enseñárosla, os pongo estos molinetes que me gustan mucho!

Ahí estaba mi concejal, más ufano que otra cosa, tendiéndole la reproducción del molino de viento al portavoz del grupo de holandeses.

Menudas caras veía yo desde mi situación privilegiada (pegada a la pared hasta estar casi integrada en la misma)

La misma cara de asco que éste!

Casi me pareció oir lo que estaba pasando en ese mismo momento por su mente...

Grupo de holandeses: (pensando, mirándose unos a otros y poniendo unas caras que daban miedo) pero qué mierda es eso? Un molino de viento????? Estos son tontos o qué les pasa? Nos dan un puñetero molino de viento a nosotros, que somos holandeses y tenemos un molino por habitante?

Supongo que creyeron que les estábamos tomando el pelo porque hasta mi concejal se vió en la obligación de explicarles por qué les hacía entrega de un molino en miniatura y de pedirles disculpas porque fuese un molino...


y ya parece que se marcharon un poco más conformes (desconfiando y mirando el molino como si estuviesen viendo un OVNI)

Cuando nos quedamos solas mi compañera se me acercó para comentarme lo mal que lo había pasado traduciendo del castellano al inglés el speech de mi concejal pero, lejos de sentir pena por ella, yo no podía dejar de pensar en lo mucho que me había divertido (en secreto, eso sí) viéndola ponerse de todos los colores, ji, ji, ji.


No os molesta a vosotros que siempre haya un entrometido que se meta dónde no le llaman? Pero, al mismo tiempo, os ha pasado alguna vez lo que a mí: que el metomentodo, con su afán de apuntarse a un bombardeo, os haya venido muy bien para libraros de un momento desastroso?


18 comentarios:

  1. Mi niña al final se les pilla y van de cabeza cuesta abajo y sin freno..jaja y tú presenciándolo....
    Me encantan estas imágenes ilustradoras...jaja Un beso enorme para ti y tu traducción simultanea...sin duda con mucho más humor que la de la pájara loca...Más besos

    ResponderEliminar
  2. es buenísimo!!!! hací tiempo que no leía un post tan bueno.
    besos

    ResponderEliminar
  3. Que buena anécdota!! tengo una compañera que siempre me hace lo mismo y me da tanta rabia.... lo peor que lo hace de una manera en plan "que maja soy que te ayudo no?" no puedo con ella. Espero que llegue una situación similar xq es buenísima!!

    Un beso,
    Patricia

    ResponderEliminar
  4. hola!!!me muero de risa con tus anécdotas de verdad.
    Que yo recuerde nunca me ha pasado que se entrometan en mi curro, no sé yo que tal me lo tomaría, jajajaj!!
    un besazo!!buen finde!

    ResponderEliminar
  5. Me he partido con lo de la cara de los holandeses contemplando el molino... ja,ja,ja

    ResponderEliminar
  6. jajaja qué bueno es la metomentodo escarmentada y el momento "Molino" jajaja lo que disfruto leyéndote, te veo en mis actualizaciones y me da alegría! Besos!

    ResponderEliminar
  7. sí!!! siempre hay gente de esa!!! a mí me vienen fenomenal los "ya lo hago yo" porque conmigo lo del escaqueo, no vale..

    quiero decir.. el "ya lo hago yo" delante de todo el mundo y después se buscan a alguien para que le haga el trabajo sucio y llevarse el mérito pues..eso.. que me desvío..

    que te dio la vida... y a ella la muerte ;)

    besos

    ResponderEliminar
  8. Jaja eso por lista! las mentiras se pillan muuuy rápido jaja... me parto! es que tendrías que tener una cara de gustirrinín viéndola sufrir jaja

    Buen finde preciosa!

    ResponderEliminar
  9. Je,je,je... pero que bien lo cuentas y que divertido te ha quedado!!!!! lo que me he reído con la foto de los molinetes...

    Siempre hay algún cansino que quiere resaltar y está ojo avizor esperando cualquier excusa para hacerse notar. Lo mejor es ser discreto, así nunca metes la pata. Hiciste muy bien en mantenerte al margen. Imagínate si hubieras tenido que traducir tu... que nervios, no????

    Si es que en tu curro hay que valer para todo, menos mal que eres muy "apañá"

    Un beso guapetona

    UT

    ResponderEliminar
  10. Buenísimo, me he reído mucho! Muy buen finde! un beso

    ResponderEliminar
  11. Winnie0: pero no te vayas a creer que ella estaba sufriendo… ni mucho menos! Estaba tan feliz porque, al fin y al cabo, había conseguido ser la protagonista una vez más! De todos modos, menos mal que a mí lo del protagonismo (y más en situaciones como la que os cuento) me da bastante igual. Tengo asumido que mi lugar no está en la primera fila de nada así que no me cuesta nada dar pasos atrás. Al final es lo que tú dices: a este tipo de personas se les acaba viendo el plumero aunque, no te creas, a veces cuesta que algunas personas se den cuenta de cómo son verdaderamente estos metiches, ji, ji.
    Besitos, guapa.

    Aurora: gracias, guapa. Ésta es una situación en la que seguro que os habéis visto muchos de vosotros también: lo que pasa es que, en el momento, a lo mejor tampoco hace tanta gracia que alguien te pise y pase por encima de ti… desde luego si es para librarte de algún marrón: bienvenidos sean los metomentodo!
    Un beso.

    Patricia: a lo mejor me lo estoy inventando pero me da que tu compañera tiene un puntito de mala leche que no tenía la mía (que es muy maja pero poco reflexiva…) No me extraña que no puedas con ella, hija mía: a mí la gente así también me supera! Y, además, no sé por qué razón pero tienen suerte: si son un poco espabilados es difícil desenmascararlos y son reconocidos por los jefes como trabajadores que siempre están dispuestos a echar una mano!!! Lo que pasa es que entre los compañeros rápidamente pasan a ser los más odiados: en mi Departamento tenemos identificado a alguno de esas mismas características.
    Qué te voy a decir? Ten paciencia: al final, como dice Winnie por ahí arriba, acaban cayendo. Ya verás como me acabarás contando que tú también te has muerto de la risa (por dentro, eso sí: que no se note) porque tu compi se ha metido ella sola en camisas de once varas!
    Muak.

    Be: en este caso, aunque se entrometió en algo que, de hecho, tampoco era mi trabajo pero que me tocaba hacer a mí no me lo tomé a mal. Todo lo contrario: de hecho, se lo agradecerá (internamente) toda mi vida! Con el sentido del ridículo que tengo ya estaba sufriendo por tener que ponerme delante de toda aquella gente (y algún que otro compañero curioso que había venido a cotillear) a hacer una traducción infernal! Por lo menos me libró de aquel bochorno y, encima, pasé un rato de lo más divertido viendo toda la escena casi incrustada en la pared!
    Pobre mujer: encima de que me libra de un buen sofocón, posteo esta entrada para que nos riamos todos… pero es que no lo puedo evitar: no me digas que no es gracioso!
    Un besito.

    Abril: a mí me hace mucha gracia cuando me acuerdo ahora pero en el momento lo pasé un poco mal pensando que le iban a tirar la reproducción del molino a la cabeza!
    Imagínate: siendo holandeses me imagino que estarían hasta el gorro del tema de los molinos y van a un sitio en el que les homenajean con un premio que es: un molino!!! No me extraña que pensaran que les estábamos tomando el pelo, ji, ji, ji. Más de uno pensaría que era un momento de cámara oculta!
    Besos.

    ResponderEliminar
  12. Gadirroja: si a ti te da alegría ver que actualizo, con lo que dices en tus comentarios a mí me dan ganas de dar volteretas! Muchas gracias, bonita.
    No te creas que ella se tomó lo de la traducción como un escarmiento: hace 5 años que pasó esto que os estoy contando y ha seguido siendo exactamente igual, sin cambiar nada! Ella es así y no hay otra explicación: o la tomas tal y como es, o la dejas pero no creo que sea posible cambiarla, la verdad.
    Yo creo que, en el fondo, todos (excepto los holandeses) nos estábamos temiendo que la reacción al sacar el molino de marras fuese de extrañeza pero es que tenías que haber visto el cuadro: el más joven de los del grupo de danzas tendría como 60 años y no parecía que fuesen personas con un humor muy chispeante… finalmente no dijeron nada y se marcharon con su molino pero habría que saber qué es lo que hicieron con él: a lo mejor tirarlo dentro del primer container que encontraron, ji, ji, ji.
    Muak.

    maba: y tanto que hay gente de ésa por ahí suelta, sobre todo en los trabajos! Pero, además, están divididos en subespecies: tienen diferentes matices. Ya me conozco esos otros que, delante de los jefes, dicen “ya lo hago yo” y finalmente la que carga con el mochuelo eres tú y el entrometido se lleva parte del mérito (y digo parte porque como al mostrar los resultados estás tú delante no se lo puede llevar todo!)
    Esa gente me pone del hígado: no les paso ni media! De hecho, en cuanto identifico a uno de ellos intento por todos los medios ponerlo en evidencia pero son muy listos y hábiles para salirse con la suya, no te creas. Con estos especímenes hay que hilar muy fino…
    En este caso, el afán de esta pobre mujer por ser la protagonista de todas las películas le hizo pasar un rato un poco apurado pero a mí me vino de perlas, ji, ji, ji.
    Besitos.

    ResponderEliminar
  13. Anita Patata Frita: en el fondo me sentí un poco culpable por no echarle un cable pero es que bastante tenía yo con pasar lo más desapercibida posible bien pegada a la pared, entiéndeme.
    No hablaba mal inglés pero lo mismo que las demás: para conversaciones de ésas que tienes cuando te vas a pasar una semana a Londres, no para hacer traducciones de un discurso de bienvenida! Se las apañó como pudo y como parece que el concejal sabía menos inglés que ella, salió medio airosa de la situación.
    El problema es que, si hoy en día volviese a reproducirse la misma circunstancia, estoy segura de que se volvería a ofrecer! Ella es así: no hay quien la cambie, ji, ji, ji. Pero en verdad te digo que me llevo bien con ella y me parece una chica maja (y ya desde que pasó esto, no sabes el cariño que le cogí por librarme, involuntariamente, de ponerme roja como un tomate!)
    Que tengas un buen finde tu también.
    Muak.

    Ut: tú que lo lees con mucho amor. Por mucho que lo intente, es imposible que lo veáis como lo hago yo en mi cabeza cada vez que me acuerdo: de troncharte de la risa, vamos.
    La foto de los molinetes te ha hecho gracia pero si llegas a ver la cara de aquellas pobres personas cuando les estaban entregando la reproducción del molino, te da una insuficiencia respiratoria de la risa! Estaban flipando en colores!!!
    Esta pobre se ofreció porque le encanta ese rollo pero, en medio de todo, no creo que lo hiciese con mala intención. Hoy en día, en el Departamento en el que trabajo, tengo otros compañeros cuyos fines para ofrecerse a hacer cosas (que, por cierto acaban haciendo mal o no haciendo y nos toca a las pringadas como yo solucionar…) son otros mucho menos nobles!
    Menos mal que me libré de lo de la traducción! Además, la cadena de traducción era de traca. De todos los holandeses que fueron, sólo uno sabía (más o menos) inglés así que el rollo era éste: mi concejal decía una frase – mi compañera la traducía al inglés – el holandés que entendía algo de inglés la traducía al neerlandés para que el resto del grupo entendiese algo. Imagínate: como el teléfono estropeado!!! A saber qué fue lo que entiendieron aquellos pobres…
    Besitos, guapo.

    BdeH: cómo eres! A mí me hace más gracia ahora que en el momento que estaba tan aterrorizada que no me atrevía ni a respirar profundamente no fuera a darse cuenta alguien de que yo seguía por allí!!!
    De todas formas, me doy cuenta de que mi trabajo es una fuente inagotable de anécdotas aunque haya algunas tan surrealistas que no se puedan contar en el blog, ji, ji, ji.
    En serio te digo que cada día me sorprendo con muchas de las cosas que pasan: ahora me las tomo más a risa que cuando empecé, que estaba tan preocupada con hacer las cosas perfectamente que me pasaba el día en tensión.
    Qué tal va la vuelta al cole? Seguimos en contacto, guapísima.
    Muak.

    ResponderEliminar
  14. Un despropósito en toda regla, jaja. Regalar un molino a unos holandeses que encima hablan peor el inglés que la "presunta" intérprete. Y ella encantada de la vida, jajaja. Me encanta imaginarte integrada en la pared, seguro que haces un papel pintado la mar de chic, corasón :-)

    Muakkks re-molineados :-D

    ResponderEliminar
  15. Modestamente tengo que decir que como me espanta el relumbrón soy especialista en pasar la bola. Nunca falta el listo que quiere figurar, destacar o cenar gratis.

    Tengo un ancestro vasco que vino a Castilla a construir molinos de agua. Y una ancestra castellana que se lo ligó. Y aquí estoy yo.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  16. Yo estoy en la postura del comentario anterior, me horroriza ser centro de atención y he hecho un arte a eso de dejar que sea otro el que se coma el marrón, bien el "notas" de turno o el primer desgraciadín que se me cruza por delante...
    He reido bastante y disfruté un poquillo también, porque casos como la Pajara Loca que van de listos y de guays, cuando se ven en apuros hacen disfrutar al personal en torno suyo. ¿Porqué habrá tantos de estos elementos por todos lados?...
    Un beso, hermosa.

    ResponderEliminar
  17. Sí que me he encontrado con este tipo de gente. Antes me molestaba, pero con el tiempo ya no, les dejo hacer, al final el tiempo pone a cada uno en su sitio.

    ResponderEliminar
  18. theodore: el momento de la entrega del premio fue un momentazo autético, amore. Reconozco que yo etsaba tan asustada que casi le hago un agujero a la pared de tanto apretarme, ji, ji, ji. Cosas de ser una novata: ahora, que casi tengo espolones, me hubiera reido abiertamente y, si los holandeses hubieran despreciado el molino, me lo hubiera llevado yo a mi casa que, por cierto, también me merezco un premio!
    Mi compi “traductora” es la pera limonera! Lo pasó mal pero después de aquel mal trago yo creo que estaba feliz de la vida, súper orgullosa de sí misma!!!El que no se consuela es porque no quiere… ahora que yo le estaré etérnamente agradecida por su colaboración, ji, ji, ji.
    Muakkks en modo camaleón.

    Uno: creo que ésa es una habilidad que se aprende con los años porque veo que con el tiempo yo también tiro por esos derroteros. A mí lo que verdaderamente me enrolla es el reconocimiento en plan discreto: no necesito figurar ni ser el centro de atención todo el rato. Si es algo divertido puedo hacer un esfuerzo (ji, ji, ji) pero nada como tener al lado un “figurante” para librarse de marronazos como éste! Debí haberle comprado unos bombones a mi compi, por el favor que me hizo sin saberlo!
    Ya se te notan las raíces vascas: por algo somos socios y vamos a poner en marcha todos esos negocios que tenemos pendientes!
    Muak.

    un-angel: lo más divertido de tener la habilidad de pasarle la pelota al de al lado es que el pobre “notas” cree firmemente que nosotros somos los pringaos y, en realidad, es al contrario! Fíjate tú qué necesidad tenía esta buena mujer de pasarse un mal rato haciendo de traductora y, aún así, se ofreció y después de todo estaba encantada de la vida: supongo que creía que el momento de protagonismo bien mereció la pena.
    No sé por qué hay tantos elementos paranormales de esos que dices pero, sin duda, los hay y no sólo en el trabajo. Sinceramente, en determinados momentos este tipo de personas me ponen de muy mal humor pero son ideales para encajarles aquellas tareas que no te apetece nada llevar a cabo, siempre que sea algo que les vaya hacer figurar durante un rato, ji, ji, ji.
    Eso sí, tengo asumido que mi papel está en la sombra, pegada a una pared y conteniendo la respiración!
    Besitos.

    tuestilistaonline: no sé si seré yo pero me parece que últimamente proliferan como los champiñones, hija. A mí me molestan depende en qué situaciones: cuando intentanllevarse el mérito de algo que no les corresponde o son tan pelmas que monopolizan las conversaciones que siempre acaban girando en torno a ellos. Los graciosos que no tienen ninguna gracia también me sacan bastante de quicio aunque, con los años, voy dominando el tema del autocontrol y la paciencia: verdaderamente, el tiempo pone a cada uno en su lugar y a estos, inevitablemente, les llega su momento (aunque hay veces que a los que estamos a su alrededor se nos hace eterno!)
    Un besito.

    ResponderEliminar