domingo, 28 de febrero de 2010

LA PEINETA DE AZNAR

Peineta: peine convexo que usan las mujeres por adorno o para asegurar el peinado.

Ésta es una de las acepciones de la palabra peineta que da el Diccionario de la lengua española de la Real Academia.

O sea, para ilustrarlo, sería algo como lo que lleva esta mujer en la cabeza:

Mujer con peineta, de Francis Picabia

Así que, cuando hace un par de días oí en la radio cómo hablaban de la peineta de Aznar, pensé en encontrarle llevando algo como esto:

No será porque el Sr. Aznar no lleve una buena melena para ponérsela...

Pero no, la dichosa peineta de Aznar es esto otro:


Parece ser que, para responder a los abucheos de unos estudiantes en la Universidad de Oviedo, Jose Mª Aznar les dedicó este gesto.

En mi pueblo a esto no se le llama peineta, sino sacarle el dedo a uno.

Os parece que se le ha dado demasiada importancia a este gesto? O, por el contrario, pensáis que este tipo de salidas de tono son impropias de un ex-Presidente del Gobierno español?

sábado, 27 de febrero de 2010

LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE INVIERNO

El pasado día 12 de febrero de 2010 tuvo lugar la ceremonia de inauguración de la XXI edición de los Juegos Olímpicos de Invierno que, en esta ocasión, se celebran en Vancouver, Canadá.

Podremos disfrutar de este acontecimiento deportivo hasta el 28 de febrero de 2010.

Estos juegos incluyen 15 disciplinas deportivas: deportes de hielo (bobsleigh, luge, skeleton, hockey sobre hielo, patinaje artístico, patinaje de velocidad, patinaje de velocidad sobre pista corta y curling), deportes alpinos (esquí alpino, esquí acrobático y snowboard) y deportes nórdicos (biatlón, combinado nórdico, esquí de fondo y salto de esquí).

No conozco la mitad de las disciplinas en las que se compite (para qué mentir...) pero reconozco que el patinaje artístico me entusiasma: a la media naranja y a mí nos gusta verlo mientras disfrutamos de los comentarios de Paloma del Río (que son todo un lujazo!).

Sin embargo, me llama la atención la poca expectación que despiertan los Juegos Olímpicos de Invierno (en comparación con los que se celebran en verano). No realizan estos deportistas el mismo esfuerzo y sacrificio que, por ejemplo, los atletas que corren los 100 metros lisos?

Hipólito Lugones firmaba un artículo en el número de febrero de la revista Esquire en el que, en clave de humor, daba algunas ideas sobre este desinterés (la poca afición por los deportes de invierno de los pueblos mediterráneos y el desconocimiento por gran parte del público de la mayoría de disciplinas deportivas en las que se compite, entre otras).

Qué pensáis vosotros: no nos interesan los Juegos Olímpicos de Invierno porque no estamos familiarizados con los deportes que se practican en la nieve?


O pensáis que hay otras razones? No creéis que los medios de comunicación les hacen mucha menos propaganda que a los otros Juegos Olímpicos?

viernes, 26 de febrero de 2010

LUNA LLENA: Colección Primavera/Verano 2010

Hace unos días, la gente de la marca LUNA LLENA tuvo la amabilidad de enviarme las imágenes de su nueva colección Primavera-Verano 2010.

Me gusta su ropa porque es alegre, divertida y tiene mucho color, así que ya que me han mandado las fotos, me he montado unos outfits de cómo combinaría algunas de las prendas de esta nueva colección:







No tiene todo muy buena pinta?

Venden on-line (menudo peligro que tiene eso para mí...) así que podremos encontrar estas monerías en http://www.lunallena.es/

PD. Por si hay algún malpensado: estas fotos las pongo porque me gustan; la marca LUNA LLENA no me ha retribuido de ninguna manera para que lo haga ni me recompensará por hacerlo (bueno, salvo que ellos quieran... que yo recibo cualquier regalo con los brazos abiertos, ji,ji,ji).

jueves, 25 de febrero de 2010

HISTORIAS PARA NO DORMIR... Comidas de trabajo

Hace unos años me tocó ir a una de esas comidas de trabajo a las que a veces no queda más remedio que acudir:


Iba con una compañera así que compartimos el mismo coche. Como no nos apetecía quedarnos hasta muy tarde, fuimos con el planning hecho: decidimos que nos largaríamos después del postre.


Llegamos al restaurante y nos sentamos a la mesa, la una al lado de la otra. Entonces, uno de los comensales exclamó:

- No, no, no! El protocolo dice que tenemos que sentarnos hombres y mujeres intercalados!


No lo pongo en duda pero éramos 3 mujeres y 8 hombres! En fín, por no discutir, nos levantamos y él se ocupó de sentarnos como le vino en gana.

A mí me tocó a su derecha: buena me esperaba...

Primero nos contó una historia larguísima que se suponía muy entretenida e interesante (Zzzz...)

Para después hacerme la siguiente pregunta, a bocajarro:

- Oye, y tú cuántos años tienes?

Como no tengo problemas con mi edad, le dije la cifra con toda naturalidad (por si hay algún curioso, entonces tenía 31 y ya han pasado 3 años...), y él me espetó:

- Ufff, yo pensaba que eras mucho mayor!


Todos los demás comensales miraban a sus platos, conteniendo la respiración...

Cuando ya estaba sopesando la posibilidad de clavarle el tenedor en la lengua, se giró hacia mí y me soltó:

- No te lo tomes como un insulto: también puede ser un cumplido!

Y todo esto sin probar una gota de vino...

Tomé la opción más inteligente: decidí que no merecía la pena invertir un solo minuto en darle vueltas al tema y me concentré en degustar mi comida.

A la vuelta, comentando la jugada, mi compi estaba convencida de que con esos comentarios lo que él quería era ligar conmigo (ella le conoce desde hace mucho más tiempo que yo; sus razones tendrá para sacar esa conclusión!!!) así que terminamos llorando una en el hombro de la otra... pero de la risa!


Un mes más tarde coincidí sentada a la derecha del mismo individuo en la comida de despedida de otra compañera de trabajo... Pero esa historia la dejo para otro día...

miércoles, 24 de febrero de 2010

AQUELLOS MARAVILLOSOS AÑOS... La bola de cristal

Los domingos suelo ir a comer a casa de mis padres. Un domingo cualquiera, en la sobremesa, mientra ojeaba la programación de TV en el periódico no pude evitar comentarle a mi padre que no entendía cómo era posible que a las 4 de la tarde se emitiese una película de terror, en pleno horario infantil!


Mi padre me salió con una de sus frases lapidarias: pero hija, los niños de hoy en día ya no tienen miedo de nada. No sabes que ven Los Lunnis?


Ante esa lógica aplastante, no me quedó más remedio que guardar silencio.

Y eso me llevó a hacer la siguiente reflexión: cómo es posible que nosotros, en el año 1984 viésemos algo mucho mas avanzado y rompedor que los niños de hoy en día?

Os acordáis de la mañana de los sábados, cuando se emitía La bola de cristal?
Un programa inteligente y entretenido que trataba a los niños como pequeñas personas y no como pequeños borreguitos. Se salía de la norma y de ahí su originalidad.

Estoy segura de que, a pesar de la cantidad de años que han pasado desde que se programó el último episodio (fue en 1988), si se volviese a emitir, estaría de rabiosa actualidad (y no me extraña porque parece que hemos ido hacia atrás y no hacia adelante...)

Vosotros qué decís? Reivindicamos que vuelvan los programas como La bola de cristal o nos quedamos con Los Lunnis, Pocoyo, La tres mellizas and company? Mientras lo pensáis, aquí os dejo la intro:

martes, 23 de febrero de 2010

QUÉ ME PONGO HOY? Un guiño al Carnaval

Como bien recordaréis, el martes pasado fue Martes de Carnaval.

Desde Navidades llevaba intentando convencer a la gente de mi oficina para que fuésemos disfrazados ese día.

Improvisando un poco con lo que tengo en el armario, me presenté vestida así:
Cuántos de mis compañeros creéis que fueron disfrazados a la oficina? Tic-tac, tic-tac, tic-tac... Efectivamente, el número ascendía a cero!!!

En fín, qué poco animada es la gente... Mi look fue muy discreto.

Una falda negra:


Una camiseta de rayas rojas y blancas, en algodón:

Un chaleco negro:

Con tachuelas en los bolsillos:

Brogues negros:

Y, por último, lo más llamativo, un sombrero de fieltro:

Esta vez no las he pegado en el maniquí (ji,ji) pero llevé unas medias en color blanco roto para darle más efecto de disfraz a este outfit.

lunes, 22 de febrero de 2010

LA GALA DE LOS GOYA: el momento "pelos"

Durante la semana se ha hablado mucho de la alfombra verde de la gala de los Goya 2010. Ya hemos visto que ha habido de todo (qué bien! Material de primera para nuestra sección Un mal día lo tiene cualquiera...) pero, qué me decís del momento pelos?

Mi madre es de ésas que dicen que un mal peinado puede arruinarte el mejor look así que, echemos un ojo a ver si su teoría es o no correcta:

Adoro a Goya Toledo, me parece que siempre va guapísima, pero este pelo leonino no sé si me gusta mucho para un Elie Saab como el que luce...

De Manuela Velasco no me gusta ni el pelo ni el outfit en general: ya sé que es un Dior fantástico y todo lo que queráis pero, llevado así, parece un trapo...

Ángeles Gónzalez-Sinde: hija mía, te acababas de levantar de la siesta? Para ser justos, tengo que reconocer que dada la animadversión personal que le tengo a esta señora, casi todo en ella me parece mal...

Paz Vega: con ésta, flipo directamente! Luego digo que Penélope es una sosa; casi mejor que se quede como está, no vaya a ser que le dé por innovaciones como éstas...

Para terminar, un refrito de algunas de las otras invitadas a la gala. Las hay más y menos favorecidas...

Me parece que seguiré fiel al consejo de mi madre y pediré cita a mi peluquera antes de un evento especial: hola, tengo una boda. Por favor, péiname para que se note que he venido a la peluquería

ESTA SEMANA, SÓLO EN CASTELLANO

Esta semana no tendré tanto tiempo para dedicarle a las entradas así que únicamente publicaré en castellano.
This week I´ll be short of time so my posts will only be published in spanish.

No sé si hay alguien que me lea en inglés (pobrecillo, si lo hay: lo siento, sé que mis traducciones son horribles...) pero tendrá que esperar a marzo para las entradas en bilingüe...
I don´t know if there is someone who reads these posts in english (if there is: I´m sorry, I know my translations are so awful...) but you´ll have to wait until march to the english version again.

Besos.
Kisses.

domingo, 21 de febrero de 2010

EL MUÑECO DE JAIME, AL TRASTERO!

Una boda! Son Elena y Jaime!!!! Qué felices parecían, eh?

Pues nada, que lo de contigo pan y cebolla se ha quedado en un refrán porque estos dos se han divorciado (lo mismo que hacen el resto de los mortales cuando su matrimonio no funciona).

Jaime no ha salido con su honor indemne y si no, sólo hay que echar un vistazo a esta imagen:


Su figura en el Museo de Cera de Madrid ha sido enviada al almacén (que es como decir que la han mandado al trastero como un cachivache cualquiera), y a plena luz del día (que parece que es lo que ha molestado a la Casa Real...)

Como si no hubiera sido ya bastante la humillación de haberlo cambiado de sitio: metido en un burladero, detrás de unos toreros. Qué pintaba allí???? A dónde vamos a llegar...(ji,ji).


Personalmente, si yo fuera Jaime de Marichalar, estaría dando volatines porque retiraran semejante monstruosidad de un Museo. A lo mejor hasta hubiese tirado unos cuantos cohetes para celebrarlo!

Me imagino que serán cosas del protocolo pero no es un poco absurdo hacer como que nunca existió, teniendo en cuenta que siempre será el padre de dos de los nietos reales?

En fin, qué pensarán sus hijos de esto?


sábado, 20 de febrero de 2010

TAVI EN LA NEW YORK FASHION WEEK 2010

A pesar de la cantidad de diseñadores, modelos, editores, periodistas, fotográfos, famosos, famosillos y socialités que acudieron a la Semana de la Moda de Nueva York 2010, parece ser que una sola persona eclipsó a toda esta gente para convertirse en la estrella del momento: Tavi Gevinson.
Despite the number of designers, models, editors, reporters, photographers, celebrities and socialités attending the New York Fashion Week 2010, seems to be that one person eclipsed all these people to become the star: Tavi Gevinson.

El mes pasado veíamos su nueva imagen, en el front row del desfile de Chanel.
Last month she showed us her new image in the front row of the Chanel fashion show.

Tavi fue fichada por Fashion Television para hacer la cobertura de un par de desfiles, entre ellos el Alexander Wang show, donde su labor era entrevistar a todo tipo de personalidades, tanto en el front row como en el backstage.
Tavi signed up for Fashion Television to cover a couple of fashion shows, including the Alexander Wang show, where her job was to interview all type of personalities, both in the front row and backstage.

En un artículo firmado por Meredith Stebbins para Vanity Fair, he leido la siguiente frase, obviamente dirigida a Tavi: el buen gusto, al parecer, no tiene edad.
In an article, signed by Meredith Stebbins for Vanity Fair, I´ve read the following statement, clearly meant for Tavi: good taste, it seems, knows no age.

Juzgad vosotros mismos:
You decide:



viernes, 19 de febrero de 2010

PRÓXIMO DESTINO: FUERTEVENTURA


Ésta es una foto de mi próximo destino: Fuerteventura.
This is a picture of my next destination: Fuerteventura, in the Canary Islands.

Corralejo, en el norte de la isla, es mi segundo hogar: puede decirse que soy medio majorera (de adopción, eso sí).
Corralejo, in the north of the island, is my second home.


Estas fotos parecen irreales pero doy fé de que las playas de Corralejo son tan espectaculares como se ven en las imágenes.
These photos seem unreal but I attest that the beaches in Corralejo are as spectacular as in these pictures.


Ésta es la playa que veo cada mañana desde la terraza de mi habitación, con la Isla de Lobos al fondo.
This is the beach I see every morning from the terrace of my room, with the Lobos Island in the background.

No es un lujo que exista un lugar en el mundo en el que uno se sienta como en casa y que, además, sea tan paradisíaco como éste?
Isn´t it a luxury? A place in the world where you feel at home and it´s a paradise on earth!

jueves, 18 de febrero de 2010

Y DICEN QUE CON LOS AÑOS NO SE MEJORA...

Imposible que no os sepáis ésta: quién es este muchacho?
This one is really easy: who´s this guy?


Por si hay algún despistado, pongo otra en color:
Is there someone who is still lost?


Sí, menos mal: hasta Brad Pitt tiene un pasado...
Yes, thanks goodness: even Brad Pitt has a past...




A la vista de esto, lo mejor es ir destruyendo las fotos comprometidas antes de hacerse famoso...
It´s better to destroy some photos before becoming famous...

Vamos mejorando...
He keeps improving...

En Thelma y Louise, empezamos a despuntar!
In Thelma and Louise, he stands out!

Progresa adecuadamente pero aún le quedan unos añitos para estar en su punto...
He makes good progress but still needs some years to be well done...

Éste es el Brad que nos gusta. Y si, además, es simpático, mucho más:
This is the Brad we love. And if, moreover, he is nice and amusing, we love him much more: